hantran90w

Ấn Độ

Cách Ấn Độ thay đổi ngôn ngữ tiếng Anh

"Shawl vào tiếng Anh trong 18 và 19 thế kỷ bởi vì nó sẽ trở thành một hàng may mặc sang trọng hấp dẫn đối với phụ nữ trong xã hội cao-nếu bạn có một người Anh em làm việc cho công ty Đông Ấn, bạn sẽ muốn anh ta để gửi cho bạn một đẹp thêu shawl. Hoắc hương được liên kết với khăn choàng vì nước hoa đã được sử dụng để ngăn chặn bướm đêm trong khi khăn choàng đã được vận chuyển và kết quả là nước hoa xông lên, nặng này trở nên phổ biến ở Anh,"cô vẫn tiếp tục.

Nhưng hoắc hương sớm mất cạnh aspirational của nó. "Khi thế kỷ 19 di chuyển trên, hoắc hương trở nên gắn liền với phụ nữ Pháp racy, suy đồi và gái mại dâm. Vì vậy, hoắc hương đi từ một cái gì đó trả tiền bản quyền có thể mặc vào người vượt ra ngoài nhạt, và sau đó trong thập niên 1960 nó trở thành liên kết với phong trào hippie,"ông Teltscher.

Khí hậu thích hợp

Tác giả sinh London, Bristol-dựa Nikesh Shukla cảm thấy đóng góp quan trọng của Ấn Độ để tiếng Anh hàng ngày phản ánh tính chất cộng sinh của Đế quốc. "Đó là không thể tránh khỏi với chủ nghĩa thực dân rằng anh sẽ thu thập các nền văn hóa địa phương và nó sẽ có một ảnh hưởng lâu dài vì chủ nghĩa thực dân chảy hai cách. Nhìn vào những điều trong văn hóa Anh đã đến từ khối thịnh vượng chung Anh đó gọi riêng của mình như trà, và ngôn ngữ là một phần của mà quá,"ông nói.

Shukla, mà tiểu thuyết Meatspace tại khám phá phương tiện truyền thông xã hội và điện thoại thông minh, tin rằng đế quốc định hình lại tiếng Anh trong cùng một cách như công nghệ là bây giờ. "Một cách để nhìn vào nó là những từ Ấn độ gián đoạn tiếng Anh bởi vì họ chỉ không tồn tại trong tiếng Anh-ví dụ veranda. Của khí hậu lạnh ở đây vì vậy bạn sẽ không có một Hiên, hoặc áo py ja ma-lỏng phù hợp bông Quần, một lần nữa là hoàn hảo cho một khí hậu nóng,"ông nói.

"Vào ngày hôm nay từ như wifi, internet, Google, email và selfie đã trở thành phổ quát, không có các từ khác cho họ, vì vậy họ đã thâm nhập vào tiếng Anh và ngôn ngữ trên khắp thế giới. Phương tiện truyền thông xã hội cũng đã thay đổi cách chúng ta nói, ý nghĩa của một từ như 'như' đã hoàn toàn chuyển, cũng 'sau' hoặc 'lol'-disrupter mới của ngôn ngữ tiếng Anh là công nghệ, nhưng tôi thích cách đế quốc đã là một lớn phá vỡ để tiếng Anh thông qua lộ Anh rất nhiều nền văn hóa và ngôn ngữ,"ông tiếp tục.dịch vụ visa

Của Shukla yêu thích tiếng Anh Ấn Độ từ-Blighty-cho thấy làm thế nào ngôn ngữ không ngừng phát triển. ' Nó thường được sử dụng bởi người nước ngoài Brits đề cập đến Anh và quê hương như trong 'Tốt ' ol Blighty' nhưng nó xuất phát từ từ tiếng Urdu cho người nước ngoài hoặc châu Âu, 'vilayati'. Do đó, nó đã được subverted và sử dụng như một sự kính trọng của người Anh và cuối cùng đã trở thành một phần của ngôn ngữ tiếng Anh,"ông nói.dịch vụ làm visa đài loan

Của Ấn Độ ảnh hưởng trên tiếng Anh chỉ đối với cách thức ngôn ngữ là vĩnh viễn trong chuyển động và nêu bật tầm quan trọng của các thuộc địa cũ trong việc làm của thế giới hiện đại. "Nó là rất hấp dẫn để xem xét từ," ông Teltscher." Nó sẽ mở ra những bất ngờ nhịp điệu và đường dẫn của du lịch, và bất thường, không kết nối." dịch vụ visa hàn quốc
This website was created for free with Own-Free-Website.com. Would you also like to have your own website?
Sign up for free